香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
Y.Y. | 8th Oct 2008 | "台瘋"全記錄, 評評「戲」 | (2072 Reads)

台灣電影《海角七號》在當地熱爆,相信沒有一個台灣人不知道這部電影,由上映至今將近兩個月,票房已創了空前紀錄。基於羊群心態,加上自命為哈台一族,Y.Y.怎可以不看,等了又等,總算看到了。

果然是一部百分之二百的台灣電影,當中透徹的呈現出什麼是台灣,什麼是台灣人,看得出導演很努力的要透過電影,將台灣展示於國際。 相信透過電影來將台灣帶到國際舞台,比起爭取加入聯合國,會來得更有效益、更有效率。所以亦完全可以理解,台灣人對這部電影的期望有何其大。

跨越六十年的七封情書 追尋一輩子的音樂夢想
Picture

不諱言劇本的設計部分相當細膩周密。故事主要分為兩條線。第一條線是關於六十年前台灣光復、日本人撤離時的愛情故事。一名日籍男老師踏上船,離開了台灣,也離開了他在台灣的戀人-友子(但這個友子應該是台灣人)。 離開後,這名日籍老師雖一直不能忘懷友子,但他卻沒有親口對戀人說出愛戀之情,只是默默的以文字寫了七封沒有寄出的情書。 

另一條故事線是發生於六十年後的台灣。 男主角阿嘉(范逸臣 飾)被趕出台北的樂團回到南部恆春繼父的家,音樂的理想落空,他終日無所事事,“半推半就”接上郵差替班的工作。 繼父是恆春一所渡假村的代表會主席,他要組成一隊恆春最棒的樂團,並要在幾天後在演唱會中演唱。除了阿嘉之外,找來的樂團成員卻是一群幼至十歲,老至八十歲的蝦兵蟹將。 負責這場演唱會的公關是一名會講國語的日本女生-友子(田中千繪 飾)〔這個友子當然不是六十年前的那個友子啦〕,看見這隊“恆春樂團”,友子快要崩潰了,所以她常常把氣發洩在阿嘉身上。 後來兩人在一場婚宴後發展出感情來。 他們兩人,以及樂團的各個成員是在為演唱會而努力。

當代班郵差的阿嘉原來沒有派到信,只是一直把信件堆在房間裡。偶然間他打開了其中一個郵包,當中放著舊照片和七封用日文寫的情書。原來這些就是六十年前日本教師寫給友子的情信。日籍教師離世後,他的家人才發現這七封情書,所以就把信寄來了台灣,地址是六十年前的“海角七號”。 

這兩條故事線終於連結在一起了。

奈何六十年後的今天已經沒有人知道哪兒是海角七號,但因為這段跨越六十年的悲壯愛情,阿嘉和友子都嘗試找出海角七號,找出情書的收信人...


電影展示出什麼是典型的台灣人。 電影沒有刻意將故事的主人公稍作修飾或美化,他們有
失意於音樂夢懋的叛逆青年阿嘉、
原住民交通警察勞馬、
會說日語又會彈月琴的老郵差茂伯、
每天在推薦小米酒的馬拉桑、
在機車行打工又懂打鼓的水蛙、
穿著超老土,帶金錶,常常用胳肢窩夾著皮包的阿嘉繼父、
十歲的唱詩班鋼琴伴奏大大、以及她那倔強的單親媽媽明珠 等等等等,他們活脫脫在台灣隨處可見的小人物。

這群小人物有時會引發不少笑料,是很“台式”的笑料,Y.Y.對此略有保留。

但很驚訝的是,在電影短短一百幾十分鐘的時間裡,魏德聖導演可以氣定神閒的描述出上述各人的故事,令觀眾可以完完全全認識他們當中的每一位。透過講述這一群人物的故事,我不其然更認識台灣,這應該就是導演希望做到的。

然而,在描述日籍教師和友子,以及阿嘉與友子的感情上,電影卻變得有股很濃的“日本味”,不知道是不是因為受日語的台詞影響,總覺得這一部分很有看傳統日本愛情電影的感覺。

電影的高潮位、最令人沸騰的一幕相信一定是樂團演出的部分,超High的,如果我是在電影院看這部電影,很有可能會不自覺的拍手加狂呼尖叫。 這令Y.Y.馬上有衝動去找電影的OST來聽聽。 樂團演出的成功,代表著阿嘉和樂團眾人的音樂夢想都一同實現了。

呀,忘了提起有份參演的日本歌手中孝介,他一人分飾兩角,第一是演回中孝介,飾演一個由日本到台灣演唱的日本藝人中孝介;另外是飾演六十年前的日籍教師。 坦白說,他的發揮十分有限,任何人都可以取而代之。

以往談起台灣電影,我只會想起侯孝賢,或者是鄉土味題材,或者是同性戀題材,但相信自《海角七號》後,大家會對台灣電影有新的認識。 祝願《海角七號》可以在國際電影界大展風芒。

《海角七號》官方部落格:
http://cape7.pixnet.net/blog/

 


[1]

YY! 我想問你點睇呀?
我都想睇好耐架啦!我淨係知香港既電影節有得睇,但門票一早賣光。知唔知仲有咩方法可以睇呀?

仲有呀,之前你介紹既死神的精確度香港終於上啦,其實之前我已經上網睇左d d套戲,同埋睇哂小說,有時間一定要睇下


[引用] | 作者 carmen | 8th Oct 2008 | [舉報垃圾留言]

[2] Re: carmen
carmen :
YY! 我想問你點睇呀?我都想睇好耐架啦!我淨係知香港既電影節有得睇,但門票一早賣光。知唔知仲有咩方法可以睇呀?
仲有呀,之前你介紹既死神的精確度香港終於上啦,其實之前我已經上網睇左d d套戲,同埋睇哂小說,有時間一定要睇下

怎麼看海角七號?不便公開說啦:P ,但應該想像到吧~~~

死神的精準度將在香港上映,但片名譯為甜言密雨,雖然可以應對SWEET RAIN,但我覺得甜言密雨沒有死神的精準度來得有氣勢

Y.Y.
[引用] | 作者 Y.Y. | 8th Oct 2008 | [舉報垃圾留言]

[3] Re: carmen

再補充,我也看了死神的精準度電影了,但電影跟小說的ENDING是不同的,是非常的不同...

你看完後可以再討論討論

Y.Y.
[引用] | 作者 Y.Y. | 8th Oct 2008 | [舉報垃圾留言]

[4]

看了就回想到香港電影本土文化的死亡,香港電影只餘一些小本經營的作品,仍能找到香港人的面貌

乙人
[引用] | 作者 乙人 | 8th Oct 2008 | [舉報垃圾留言]

[5] Re: Y.Y.
Y.Y. :
再補充,我也看了死神的精準度電影了,但電影跟小說的ENDING是不同的,是非常的不同...
你看完後可以再討論討論

哈哈,那我也要努力的找來看了!

我也覺得這個片名比較好,其實我不太明白Sweet Rain或甜言密雨跟這齣戲有甚麼關係?? 是因為他的出現總會帶來雨嗎?

我也覺得結局很不同…但是,其實我是比較喜歡小說的,無論是情節和結局(但是,其實我不太明白小說中的結局)。可能因為小說中我最喜歡的一章(是關於愛情的那一章)我沒能在電影中看到的原因吧!雖然電影也是不錯,但是始終和我相像的……有點距離-.- 可能我看完trailer之後,expectation太高吧......


[引用] | 作者 carmen | 8th Oct 2008 | [舉報垃圾留言]

[6]

好巧喔~我也是昨天才看海角七號, 看完後果然是非常"台"的電影,不過真蠻好笑的(若聽不懂台語的話可能笑果會減半),所以坦白說,我想這部片要走出國際可能有難度,因為有些內容如果不是在台灣生活過一陣子的話應該會看不懂導演要表達的意思~
另外那個阿嘉的老爸其實是鎮民代表會主席,不是渡假村的代表會主席喔!!


[引用] | 作者 C.H. | 8th Oct 2008 | [舉報垃圾留言]

[7] Re: C.H.
C.H. :
好巧喔~我也是昨天才看海角七號, 看完後果然是非常"台"的電影,不過真蠻好笑的(若聽不懂台語的話可能笑果會減半),所以坦白說,我想這部片要走出國際可能有難度,因為有些內容如果不是在台灣生活過一陣子的話應該會看不懂導演要表達的意思~另外那個阿嘉的老爸其實是鎮民代表會主席,不是渡假村的代表會主席喔!!

謝謝你的修正喔!!
但我不覺得難以走出國際啦, 因為現在各國有那麼多的電影節嘛~~~

Y.Y.
[引用] | 作者 Y.Y. | 10th Oct 2008 | [舉報垃圾留言]

[8]

如果你真的支持這部電影..
請到電影院觀看...電影節有得做


[引用] | 作者 winnie | 11th Oct 2008 | [舉報垃圾留言]

[9] Re: winnie
winnie : 如果你真的支持這部電影..請到電影院觀看...電影節有得做

多謝指教
為什麼沒有全面上映?!
你可知道電影節的戲票有多難"撲飛"
跟"撲"天王王后演唱會的票一樣難~

Y.Y.
[引用] | 作者 Y.Y. | 12th Oct 2008 | [舉報垃圾留言]

[10] 我住在海角七號

我也是按捺不住看了海角七號,
那是屬於台灣人的電影,
他們因為事業、愛情、家庭、理想、歲月、單親,
失去了方向,又不斷地尋找方向,
電影的高潮正如你所說的,
當他們合唱無樂不作時,
我的眼淚不由自主地流出來,
這些天反覆地想,
為甚麼我會哭,
我想,
就是默默地投入了他們的失意之中,
多多少少有我們生活中的影子,
一直寧靜、平常地看著恆春郡的這些人,
在舞台上找到自己,
脖子上的琉璃珠寄語他們高歌時得到的釋放,
我,
淚就來了,
才赫然發現我沒有哭泣的前奏,
沒有酸酸的鼻子與抽泣的面容,
她自個兒地落下來,
就像跟他們一起懷放一般......


[引用] | 作者 Littlewhite | 14th Oct 2008 | [舉報垃圾留言]

[11]

我已經進電影院看了2遍海角7號...
因為朋友說:看第二次會想哭....
真的...我哭了...
是勞馬喝醉酒...想唸太太...
在長堤上...大大親了他的額頭那一幕...
讓我深刻體會到小人物的無奈與悲哀...


[引用] | 作者 sophia | 15th Oct 2008 | [舉報垃圾留言]

[12]

Littlewhite : 寫得很好~~~~ 我看他們高歌時, 在狂喜, 跟台上的人一起激動, 完全可以感受到他們的快樂~~~~

Y.Y.
[引用] | 作者 Y.Y. | 17th Oct 2008 | [舉報垃圾留言]

[13] Re: sophia
sophia :
我已經進電影院看了2遍海角7號...因為朋友說:看第二次會想哭....真的...我哭了...是勞馬喝醉酒...想唸太太...在長堤上...大大親了他的額頭那一幕...讓我深刻體會到小人物的無奈與悲哀...

對~~~這一part有感動到~~~

Y.Y.
[引用] | 作者 Y.Y. | 17th Oct 2008 | [舉報垃圾留言]

[14]

阿嘉的繼父(?)並不是度假村的代表會主席
而是恆春鎮的鎮代表會主席 算是地方民意代表
這些民意代表大多亦正亦邪 有的甚至有黑社會背景
一如電影所示
電影只顯示了代表會主席跟阿嘉母"在一起"了
結婚沒??沒有明確交代~~
很難確定是繼父

這部片非常"台灣FEEL"
人物設定 思想 對話都很在地 很典型的台灣
跟一般電視偶像劇不同 相當真實
裡面台語對白甚至多過國語
有很多俚語跟在地文化的笑料
有點擔心香港上映時能看得明嗎??
雖然聽說要配上粵語字幕~~~


[引用] | 作者 亂入 | 29th Oct 2008 | [舉報垃圾留言]

[15]

亂入: 真的假的?! 一般來說, 應該大部分的香港年青人都不喜歡看配音的, 原音才過癮

對我來說ok呀, yy之前已經三個月學好台語...haha...

不過, 不是台灣人, 真的沒feel~~~~
投入不了
最多只可當藝術電影看
i mean 是電影節的地區電影看

Y.Y.
[引用] | 作者 Y.Y. | 5th Nov 2008 | [舉報垃圾留言]

[16]

九降風跟囧男孩也是最近大賣的台灣電影

另外最新上映的1895是在描述客家人抗日


[引用] | 作者 olin | 8th Nov 2008 | [舉報垃圾留言]

[17] Re: olin
olin :
九降風跟囧男孩也是最近大賣的台灣電影
另外最新上映的1895是在描述客家人抗日

真的假的?!
九降風也大賣
我只知道這是曾志偉投資的台灣電影
上映前在香港娛樂新聞有提過
但之前沒有聽說票房大賣
oh...原來也有好票房嗎?!

另外, 很想知道什麼是囧男孩, 囧的意思是什麼, 還有讀音是什麼, 不過不要用台灣拚音, 我看不懂啦!!!! thx so much

Y.Y.
[引用] | 作者 Y.Y. | 8th Nov 2008 | [舉報垃圾留言]

[18] Re: Y.Y.
Y.Y. :
另外, 很想知道什麼是囧男孩, 囧的意思是什麼, 還有讀音是什麼, 不過不要用台灣拚音, 我看不懂啦!!!! thx so much

念"窘"
據電影廣告說原意是『光明』
不過台灣網路文化是把他當象形文字來用
請把上面兩撇當成眼睛或眉毛
下面當成闔不起來的嘴巴
所以大概就是『怎麼會這樣?太扯了吧』

(命中的存希常常會出現這種表情)


[引用] | 作者 寧兒 | 9th Nov 2008 | [舉報垃圾留言]

[19] Re: 寧兒
寧兒 :
Y.Y. :另外, 很想知道什麼是囧男孩, 囧的意思是什麼, 還有讀音是什麼, 不過不要用台灣拚音, 我看不懂啦!!!! thx so much

念"窘"據電影廣告說原意是『光明』不過台灣網路文化是把他當象形文字來用請把上面兩撇當成眼睛或眉毛下面當成闔不起來的嘴巴所以大概就是『怎麼會這樣?太扯了吧』
(命中的存希常常會出現這種表情)

很謝謝寧兒呀, 你解答得十分詳細, thx so so much~~~~

Y.Y.
[引用] | 作者 Y.Y. | 10th Nov 2008 | [舉報垃圾留言]