早前朋友已經跟Y.Y.說有韓版的流星花園,叫我要看看。
又是流星花園~
之前日本已經有翻拍過,場景是比台版華麗多,但日版F4,論台型身型,明顯比台版的“弱雞”很多,尤其由松本潤飾演的道明寺,既不高大又不Man,實在有點強差人意,希望這樣說不會得罪有關影迷。
現在韓國又來拍一部韓版的流星花園,第一個感覺是:一定不會比台版的好看,所以Y.Y.都是以“敷衍”朋友的心態,只看了第一集的一小段,然後回應說不怎麼好看,然後就不了了之。
直至上星期去做Facial,那個Facial小姐又跟我提起韓版流星花園,更大力向我推介,叫我一定一定要看。
就是因為她的極力推薦,這一次我真的很認真的把第一至第十集看完了。
果然,有點驚訝,更有點刮目相看。
雖然做比較不是好事,但難免一定要將韓版跟經典的台版比較一番。
故事方面,在這裡應該不用再跟大家介紹了吧,相信倒起來也可以把劇情背出來吧。
角色方面,先說F4。韓版的F4不再叫道明寺、花澤類、美作和西門,而是叫作 具俊表(道明寺)、尹智厚(類)、宋宇彬(美作)和蘇易正(西門)。個人認為,平均來說,韓版F4比台版F4是更帥啦,尤其是美作和西門,哈哈。
那個演花澤類的,完全表現出花澤類應有的氣質和文質彬彬,十分稱職。
至於演道明寺的,Y.Y.對他更加嚴格,要跟言承旭演的道明寺比,真的是何其大的一個挑戰。 起初看,不太看慣這個新版道明寺“具俊表”(李民浩 飾),因為他真的很忠於原著,起頭到尾都梳著一個鳳梨頭,有夠怪的。 後來慢慢地,越看越順眼,更覺得他很有意的去模仿Jerry版的道明寺。 論外型,二人都是既高頭大碼且肌肉發達(但頭腦簡單);論表情,“具俊表”真的很有Jerry版道明寺的影子,可愛又帶點滑稽,而且把道明寺的任性霸道表達得無懈可撃。 不知道是不是李民浩的刻意模仿,我開始覺得他的樣子有八成以上跟言承旭相似,尤其是歪著嘴奸笑的表情最相似。
韓版道明寺激似言承旭 (純粹個人意見)
兩者都一樣帥~~~~
1) 第一次約會,杉菜遲到,道明寺發飆
(台版道明寺較為激動)
(韓版的道明寺在裝可憐)
2) 杉菜道明寺第一次共渡一夜
(台版)
(韓版)
3) 道明寺在沙灘驚見杉菜跟類擁抱親咀
(台版眼神充滿淚水)
(韓版眼神充滿憤怒)
4) 類和寺比賽前夕,寺再次找杉菜
5) 道明寺吃醋
(這一幕,兩個版本簡直一模一樣~~~怒上心頭~~~)
6) 道明寺在杉菜家過夜 穿七分褲
至於杉菜一角,韓版叫做“金絲草”(具惠善 飾),超級怪的一個名字。選角方面我最不滿意的就是杉菜了。 這位女主角的樣子,不知怎的,我覺得真的很像台灣的裴琳,有一點點的湯匙下巴。韓版的杉菜則沒有去Copy台版杉菜的造型,反而是忠於漫畫原著,理著一個“草菇”頭,傻氣十足。論演技,她用上一貫的韓式搞笑方式,所以在演感情戲碼時,似乎不夠感染力,這方面似乎是大S略勝一籌。 此外,韓劇的女生真的妝太濃了,連窮酸的杉菜也化著一個大濃妝,會不會奇怪了一點呢?!
論場景,韓版確實相當華麗,氣派十足。主角們的服飾打扮,十分貴氣。不過對於女主角的造型,Y.Y.真的有點意見。其中有一兩場戲是說,杉菜經大肆改造、盛裝打扮出席什麼舞會的,但為何盛裝打扮後依然是那麼的“娘”,那麼的老土呢?! 此外,另外一集是講述杉菜跟著F4去外島旅行,而道明寺在事前帶她去百貨公司挑衣服,但為何會挑出一件那麼“驚嚇”的一套衣服出來,像不像卡通片“聰明笨伯” The Flintstones的“野人”戲服?!
論戲碼,韓版有蠻多場經典的戲碼跟台版有相似的,例如道明寺在沙灘撞破杉菜和花澤類接吻的一場,道明寺抱起被同學欺凌受傷的杉菜回家的一場,道明寺和杉菜被迫在密室共渡一整晚的一場等等等等,都很值得大家去好好細心研究,然後評價一下究竟是台版還是韓版出色。
現在韓版剛播出了第十一集,不論你是F4迷,還是流星花園迷,都值得去看看這個韓國版,好好觀摩一下。





